Jemand hat vor kurzem zu mir "stell dich doch nicht so an" gesagt. Ich habe mich nicht getraut zu fragen, was das heißt. Im Internet habe ich keine nachvollzielbare Erklärung gefunden.
Kann mir jemand erklären, was man darunter verstehen soll?
How well do you know Germany? Test yourself!
Do you have questions about life in Germany/Europe, the German language, naturalization, education, work, etc.?
You can also ask a question anonymously.
You are currently viewing English pages, but most of our content is in German. Do you want to switch to German pages?
Sie betrachten derzeit englische Seiten, aber der größte Teil unseres Inhalts ist auf Deutsch. Wollen Sie zu deutschen Seiten wechseln?
Jemand hat vor kurzem zu mir "stell dich doch nicht so an" gesagt. Ich habe mich nicht getraut zu fragen, was das heißt. Im Internet habe ich keine nachvollzielbare Erklärung gefunden.
Kann mir jemand erklären, was man darunter verstehen soll?
Das ist eine Zurechtweisung an jemanden, der bei irgend einer Tätigkeit zögert, Angst hat oder sich sträubt. Oder der einfach nicht macht was der andere will.
Ähnliche Redewendungen sind: "Hab' dich nicht so!" und "Mach' dir nicht ins Hemd!".