How well do you know Germany? Test yourself!
Do you have questions about life in Germany/Europe, the German language, naturalization, education, work, etc.?
You can also ask a question anonymously.
You are currently viewing English pages, but most of our content is in German. Do you want to switch to German pages?
Sie betrachten derzeit englische Seiten, aber der größte Teil unseres Inhalts ist auf Deutsch. Wollen Sie zu deutschen Seiten wechseln?
Absolut unnötiger Kommentar. Die Orthographie des Plural von <Packung> ist eindeutig <Packungen>. In spontaner Sprache (sogar bei Sprechern deutscher Abstammung - faszinierend!) ist es aber vollkommen normal, die letzte Silbe zu "verschlucken". Das geschriebene <ng> entspricht im Deutschen einem Laut, der mithilfe des Zungenrückens am hinteren Gaumen gebildet wird. Ausschliesslich aufgrund von Sprachökonomie spart man es sich, den Vokal sowie das <n> zu artikulieren. Dazu müsste der Artikulationsapparat nämlich einiges auf sich nehmen: Den Zungenrücken senken, das Gaumensegel für den Vokal öffnen, die Zungenspitze hinter die Schneidezähne heben und das Gaumensegel wieder schliessen. Diesen Aufwand nimmt man nur auf sich, wenn man sehr bewusst deutlich spricht, z.B. beim Vorlesen oder bei einem Vortrag.
Ich hoffe, dieser Exkurs in die Phonetik des Deutschen konnte zeigen, dass Orthographie und Artikulation nicht immer genau übereinstimmen und dass das ("dass/das": Noch so ein Beispiel, in dem Unterschiede in Orthographie und Artikulation dem ein oder anderen das Leben schwer machen), nicht immer mit dem Einfluss von Zweitspracherwerb auf eine Sprache zusammenhängt.