How well do you know Germany? Test yourself!
Do you have questions about life in Germany/Europe, the German language, naturalization, education, work, etc.?
You can also ask a question anonymously.
You are currently viewing English pages, but most of our content is in German. Do you want to switch to German pages?
Sie betrachten derzeit englische Seiten, aber der größte Teil unseres Inhalts ist auf Deutsch. Wollen Sie zu deutschen Seiten wechseln?
Duden ist Richtig! Aber dann sollte man den Duden auch Zitieren:
Immigrant, der
Bedeutung: Einwanderer
SYNONYME zu Immigrant und Immigrantin:
Einwanderer, Einwanderin, Migrant, Migrantin, Zuwanderer, Zuwanderin
Herkunft:
zu lateinisch immigrans (Genitiv: immigrantis), 1. Partizip von: immigrare, immigrieren
Migrant, der
Bedeutung:
(Soziologie) jemand, der in ein anderes Land, in eine andere Gegend, an einen anderen Ort abwandert.
Synonyme: Einwanderer, Einwanderin, Imigrant, Imigrantin, Zuwanderer, Zuwanderin
Herkunft:
Zu lateinisch migrans, migrantis = wandernd
Wobei Zeitgemäß: fahrend oder fliegend
Wie man sieht, haben Migrant, Migrantin und Immigrant, Immigrantin die gleiche Bedeutung. Da besonders die deutschen Politiker, immer mehr "neudeutsche Wörter" einführen (eventuell um die Bevölkerung zu verdummen?) verwendet man heute Migrant, Migrantin, Migrationshintergrund etc. an Stelle des althergebrachten Immgrant.
Immigrant oder Migrant ist im allgemeinen keine abwertende/beleidigende Bezeichnung. Eine Beleidigung ist lediglich das, was von Politik und Wirtschaft daraus gemacht wird.
Übrigens wird in den englischsprachigen Ländern von immigration, nich von migration gesprochen.
Nochmal Übrigens:
In Köln und Umgebung sind alle zugewanderten Immis und keine Mis.