How well do you know Germany? Test yourself!
Do you have questions about life in Germany/Europe, the German language, naturalization, education, work, etc.?
You can also ask a question anonymously.
You are currently viewing English pages, but most of our content is in German. Do you want to switch to German pages?
Sie betrachten derzeit englische Seiten, aber der größte Teil unseres Inhalts ist auf Deutsch. Wollen Sie zu deutschen Seiten wechseln?
"Ich fahre in die Stadt." Das ist die beste Formulierung. "Ich fahre zur Stadt" würde offen lassen, ob ich die Stadt tatsächlich betreten oder nur in die Nähe kommen will.
(Das ist natürlich nicht ganz logisch, denn "Ich fahre zur Arbeit" und "Ich gehe zur Schule" ist richtig.)
"Ich fahre nach der Stadt", "Ich komme nach dem Bahnhof" usw. hat man früher häufig gesagt. Heute ist diese Formulierung veraltet. Da sie aber einen gewissen Charme hat, wird sie manchmal noch in künstlerischen Texten als Stilmittel verwendet.
ABER:
"Ich fahre in das München" ist falsch. Hier sagt man "Ich fahre nach München". Ebenso heißt es "nach Hause" oder "nach Amerika", allerdings "in die Vereinigten Staaten". Allgemein funktioniert die Formulierung mit "nach" nur dann (im modernen Sprachgebrauch), wenn die Ortsangabe keinen Artikel benötigt.
Ha, eine kleine Ausnahme fällt mir gerade ein: "Ich fahre in das München" (mit Betonung auf "das") könnte man sagen, wenn man gerade darüber gesprochen hätte, dass es in Thüringen ein winziges Dörfchen mit dem Namen "München" gibt, und nun betonen möchte, dass dieses München gemeint ist.
Noch ein paar Beispiele:
→ Ich bin in die Stadt Essen gereist, jetzt bin ich da.
→ Ich habe mich (zur passenden Zeit) an einen Ort begeben, an dem es eine Mahlzeit gab.
→ Als ich ankam, war die Mahlzeit schon vorbei.
→ Ich bin eine Fliege und strample gerade in der Suppe herum. ;-)