Wie gut kennst du Deutschland? Teste dich!


Hast du Fragen über das Leben in Deutschland/Europa, deutsche Sprache, Einbürgerung, Bildung, Arbeit uä?
Du kannst auch ohne Anmeldung anonym-unverbindlich eine Frage stellen.

En und ett in schwedisch

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am

Guten Abend,

 

Ich habe angefangen schwedisch zu lernen. Ich sehe immer wieder Wörter mit dem Präfix "en" und "ett". Gibt es eine Systematik dahinter? Wann verwendet man "en" und "ett"? Gibt es im Schwedischem Geschlechter?

 

Viele Grüße

 

Ich habe aus Spaß einige kurze Sätze übersetzen lassen aber ich sehe da ett nicht.

en = ein

ett = eins

  

Hallo

    Verzeihung bitte!

Ich brauche Hilfe.

    Sprechen Sie Deutsch?

    Wo ist die Kirche?

    Ich werde dich anrufen.

    Ich verstehe nicht.

    Es tut mir Leid

    Ich danke Dir!

    Auf Wiedersehen!

Ich werden ein Auto kaufen.

 

Hallå

     Ursäkta mig!

Jag behöver hjälp.

     Pratar du tyska?

     Var är kyrkan?

     Jag ringer dig.

     jag förstår inte.

     Jag är ledsen

     Jag tackar dig!

     Adjö!

Jag ska köpa en bil.

 

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am Di., 15. August 2023 - 10:46

Ein Hund kam in die Küche. ⇒ En hund kom in i köket.

Eine neue Liebe ist wie ein neues Leben. ⇒ En ny kärlek är som ett nytt liv.

Ich weiß es wird einmal ein Wunder geschehn. ⇒ Jag vet att ett mirakel kommer att ske en dag.

Es steht ein Haus in New Orleans. ⇒ Det finns ett hus i New Orleans.

Also: Laut Websuche werden en und ett in Verbindung mit Substantiven als unbestimmte Artikel verwendet. Also so ähnlich wie bei ein Stein oder eine Brücke im Deutschen. Bestimmte Artikel (wie der/die/das im Deutschen) gibt es nicht, sondern das Substantiv steht dann ohne Artikel.

Die Geschlechter der Substantive sind anders als im Deutschen. Es gibt das "allgemeine Geschlecht" ("n-Genus") und das Neutrum ("t-Genus"). Eine Unterscheidung zwischen männlich und weiblich gibt es also nicht. Beim allgemeinen Geschlecht ("en-Wörter") wird en benutzt, beim Neutrum ("ett-Wörter") benutzt man ett.

Eine einfache Regel, wie man en-Wörter und ett-Wörter auseinanderhalten kann, gibt es demnach nicht. Zwar sind die meisten Bezeichnungen für lebende Dinge en-Wörter, aber mit Ausnahmen. Eigentlich muss man wie im Deutschen alle Substantive zusammen mit ihrem Geschlecht lernen.

 

 

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am Di., 15. August 2023 - 15:51

Neuen Kommentar hinzufügen

E-Mail Adresse wird geschützt.
Sie können ein oder mehrere Bilder einfügen. Thumbnails werden automatisch erstellt und Bilder werden in einer Galerie-Ansicht angezeigt.
Anforderungen zum Hochladen
Anforderungen zum Hochladen
  1. Gut genug formulieren: Schreiben Sie mehr als einen Satz, und bleiben Sie sachlich!
     
  2. Lesbarkeit ist sehr wichtig: Achten Sie auf Klein- & Großschreibung!
    (Lange Texte unbedingt in Absätze gliedern.)
     
  3. Niveau: Keine Beleidigungen, Hass-Sprüche, Angriff auf Person!
     
  4. Kein Spam, Linkdrop, Werbetexte, Werbeartikel usw.
     
  5. Copyright: Kopieren Sie keine unerlaubten Texte oder Bilder von anderen Webseiten!
     
  6. Auf Deutsch sollten Sie schreiben, sonst verstehen die anderen es nicht!
    Englisch ist nur im englischen Bereich oder Sprachforum erlaubt.
     
  7. Anonym bleiben können Sie schon, aber Sie müssen es nicht unbedingt. Sie können sich registrieren oder Ihren Namen hinterlassen. Beiträge mit Namen werden öfter beantwortet.
     
  8. Links vermeiden, solange sie nicht unbedingt nötig sind. Schreiben Sie lieber eine kurze Zusammenfassung statt Links zu teilen.
CAPTCHA
Diese Sicherheitsfrage überprüft, ob Sie ein menschlicher Besucher sind und verhindert automatisches Spamming.