- Frohe Weihnachten
- Fröhliche Weihnachten
- Frohes Winterfest
- Frohe Weihnachten und ein gesundes neues Jahr
- Frohe Weihnachten und schöne Festtage
- Frohe Weihnachten und besinnliche Feiertage
- Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr
- Frohe Weihnachten und ein erfolgreiches neues Jahr
- Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins Jahr 2019!
- Frohe Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr
- Fröhliche Weihnachten und ein gutes neues Jahr
- Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr 2019!
- Fröhliche Weihnachten und einen guten Rutsch ins neue Jahr
- Frohes Fest
- Frohes Fest und besinnliche Feiertage
- Frohes Weihnachtsfest und schöne Feiertage
- Merry Christmas
- Merry X-Mas
Einen guten Rutsch ...
Vielleicht: "I wish you a good start into the new year". Aber das übliche "Happy new year" klingt wahrscheinlich besser.
Merry Christmas and Happy Holidays!
- Merry Christmas and a Happy New Year 2020!
- Merry Christmas and a Happy New Year!
- Merry Christmas and Happy Holidays!
- Merry Christmas!
Wie kann man "einen guten Rutsch ins neue Jahr" auf Englisch übersetzen?