Man sagt es gibt für alles ein Gegenbegriff auf deutsch. Ich bin mir nicht sicher. zB viele Wörter kenne ich nur auf englisch, welche auch in Deutschland so verwendet werden. Dazu gehören Start-Up, Apps, Laptop-Notebook, Tablet, Discounter usw.
Für einige davon gibt es schon deutsche Gegenbegriffe. Was ist die deutsche Übersetzung von Chance? Ich kann es mir nicht vorstellen folgende Satz mit was anderes zu bilden als "Chance". Auf eine Aufklärung werde ich sehr dankbar sein.
Habe noch ein Chance bei dir?
Gib mir noch ein Chance!
Wenn ich Chance hätte würde ich nach USA wandern. (Hier geht es auch mit Möglichkeit)
Wie nennt man ein Mensch der
Wie nennt man ein Mensch der öfter Chance hat als Anderen? zB einer mehrfache Lottogewinner.
Ich würde es als Möglichkeit oder Gelegenheit definieren.
Wenn man fragt, habe ich noch eine Chance bei dir, bedeutet das ja soviel wie, gibst du mir noch Mal die Möglichkeit dir zu zeigen, dass ich es besser machen kann oder dass ich mich verändert habe etc.
Es gibt viele Begriffe, die in vielen Sprachen benutzt werden. Dabei spielt es eine untergeordnete Rolle, woher der Begriff ursprünglich kam, wie z. B. der Computer.