Wie gut kennst du Deutschland? Teste dich!
Hast du Fragen über das Leben in Deutschland/Europa, deutsche Sprache, Einbürgerung, Bildung, Arbeit uä?
Du kannst auch ohne Anmeldung anonym-unverbindlich eine Frage stellen.
Wie gut kennst du Deutschland? Teste dich!
Hast du Fragen über das Leben in Deutschland/Europa, deutsche Sprache, Einbürgerung, Bildung, Arbeit uä?
Du kannst auch ohne Anmeldung anonym-unverbindlich eine Frage stellen.
Hallo, vielen Dank für die reichlichen Informationen.
Ich habe vor ca. 3-4 Monaten einen Termin bei der Stadt Nürnberg gehabt zur Antragstellung für die Deutsche Staatsbürgerschaft.
Ich habe alle erforderlichen Unterlagen eingereicht.
Heute habe ich Post erhalten, einmal ein Merkblatt zur Einbürgerungszusicherung und 2 × die Einbürgerungszusicherung.
Auf dem Merkblatt steht unten "bitte beachten Sie auch, dass der Schriftverkehr mit den Auslandsvertretungen und Behörden anderer Staaten in der Regel in der entsprechenden Heimatsprache zu führen ist; falls Sie i. Ü. eine Apostille benötigen sollten, wenden Sie sich bitte an die Regierung von Mittelfranken. "
Ich habe nun online einen Termin im türkischen Konsulat ausgemacht, ich bin mir nun jedoch ziemlich unsicher ob ich bevor ich meinen Termin wahrnehme die Einbürgerungszusicherung übersetzten lassen muss.
Wie vorhin beschrieben habe ich 2× die Einbürgerungszusicherung erhalten, diese muss ich kopieren und zum Termin mitnehmen + aufenthaltstitelkarte, reisepass+ nüfus und ein Passbild ? Entschuldigung der wirren Fragen, habe nun soviel im Internet und auf der türkischen konsulat Seite gelesen, das ich nicht mehr ganz folgen kann. Möchte nichts falsch machen.
Ganz liebe Grüße