Grammatikfrage - Ich fahre zum Bahnhof nach Köln oder in Köln?
Eine Frage: Ich sage immer "Ich fahre zum Bahnhof nach Köln". Jetzt sagte man mir, das wäre falsch. Es müsse "Ich fahre zum Bahnhof in Köln" heißen. Was ist richtig?
Wie gut kennst du Deutschland? Teste dich!
Hast du Fragen über das Leben in Deutschland/Europa, deutsche Sprache, Einbürgerung, Bildung, Arbeit uä?
Du kannst auch ohne Anmeldung anonym-unverbindlich eine Frage stellen.
Deutsche Sprache erlernen: Hier können Sie fragen, antworten, diskutieren und Tandem/Sprachpartner finden.
English and German mixed Forum for German learners worldwide; You can ask your questions both in English and German. Other languages are not allowed at the moment.
Eine Frage: Ich sage immer "Ich fahre zum Bahnhof nach Köln". Jetzt sagte man mir, das wäre falsch. Es müsse "Ich fahre zum Bahnhof in Köln" heißen. Was ist richtig?
Guten Tag,
manchmal gibt es Wörter, die es in anderen Sprachen direkt nicht gibt. Man muss dann lange Umwege machen um gleiche Situation so darzustellen, wie sie in der Ursprungssprache ist.
Kennt ihr solche deutsche Wörter, für die es kein englisches / französisches / spanisches / chinesisches / russisches / arabisches usw Äquivalent bzw. keine direkte Übersetzung gibt?
Und wie nennt man solche Wörter?
"Ich bin auf 180" sagt man wenn man aufgeregt / wütend ist. Aber woher kommt 180?
Es könnte "180 Grad Heiß" sein aber es macht keinen Sinn. 180 Grad hat besondere Bedeutung. Dagegen 100 Grad schon.
Sich 180 Grad drehen könnte sein. Dass man sich zurück kehrt und einen anderen Weg geht.
In beiden Fällen bin ich unsicher. Auf eine Erklärung würde ich mich sehr freuen. Vielen Dank im Voraus!
Auf der Straße höre ich sehr oft "Yallah" und "Wallah". Sie sind Jugendliche -sowohl männlich als auch weiblich- aus Orient, die diese Begriffe verwenden. Aber aus Kontext her konnte ich bisher nicht raus finden, was sie bedeuten. Gefragt habe ich schon aber vergeblich. Die Jugendliche konnten nicht erklären, wie man sie übersetzen könnte.
Was bedeutet unverkennbar?
Was sind Synonyme und was ist das Gegenteil von unverkennbar?
Eine Erklärung mit Bespiele wären sehr nett.
Bis jetzt habe ich immer ausdenken und erfinden parallel benutzt. Offenbar habe ich die beiden Verben fehlerhaft benutzt.
Wer kann mir die Unterschiede zwischen ausdenken und erfinden erklären?
Welches Verb sollte man benutzen, wenn man Schulden hat und sie komplett zurückzahlen möchte?
Offene Beträge ausgleichen?
Offene Beträge begleichen?
Offene Beträge ...? Was kann noch hier statt "..." kommen?
"Für unsere Kunde in Hamburg suchen wir aktuell einen Freelancer m/w/d"
Den Satz, den man oben lesen kann, habe ich per E-Mail bekommen. Was bedeutet "d" in "m/w/d" in diesem Zusammenhang?