Es gibt ein Sprichwort, scheinbar in zwei Varianten:
- Der Esel nennt sich selbst immer zuerst
- Der Esel nennt sich selbst immer zuletzt
Es gibt Debatten ob die zweite Variante überhaupt existiert ist ( Der Esel nennt sich selbst immer zuletzt). Angenommen gibt es tatsächlich zwei Varianten. Was ist der Sinn hinter dem Sprichwort?
- Warum nennt sich der Esel immer zuerst? Hat das mit Egoismus zu tun?
- Warum nennt sich der Esel immer zuletzt? Hat das mit Dummheit zu tun?
Der Esel nennt sich immer zuerst.
Der Esel nennt sich immer zuletzt, hat meine Oma mir immer gesagt wenn ich mich zuerst genannt habe. In dem Fall steht der Esel für denjenigen, der nicht kapiert, dass man sich nicht als ersten nennt und bedeutete soviel wie "Du Esel hast dich zuletzt zu nennen". Da ich nicht daran gedacht habe, dass ich mich zuletzt nennen soll, habe ich mich quasi selbst zum Esel gemacht!
So gesehen müssten die…
So gesehen müssten die Amerilaner und Briten sehr unhöflich sein, die nennen sich immer zuerst. Also nicht "John and I /me", sondern "I / me and John". Und dort beschwert sich niemand darüber.
kulturelle Unterschiede
Aus Sicht der traditionellen deutschen Höflichkeitsrituale wirken sie tatsächlich unhöflich. Aber in Wahrheit sind das ganz einfach kulturelle Unterschiede.
Englische Quelle
Im → englischsprachigen Wiktionary wird dieser deutsche Spruch behandelt mit der Bemerkung, dass man sich in deutschsprachigen Ländern entsprechend verhalten solle.
Genauer steht dort die Empfehlung dieser Reihenfolge:
- angesprochene Personen
- sonstige Personen
- eigene Person
- alles was kein Mensch ist
Mit einer fragwürdigen Begründung wird dort übrigens behauptet, dass die Varianten "... zuerst" und "... zuletzt" das Gleiche bedeuten würden.
Hallo!Also erstmal beschwere…
Hallo!
Also erstmal beschwere ich mich über dein L in Amerika!!🤣
Und du hast ja recht! Der Dumme nennt sich immer zuerst!! Der dumme Br... und der dumme Am... nennt sich immer zuerst!! 🙊 Nie hab ich was passenderes gesagt!!😊 einen schönen Tag dir, wann immer du das liest!!✌️
Andere Sprachen, andere Sitten
Andere Länder, andere Sprachen, andere Kulturen und andere Sitten = andere Normalität!
Was in der deutschen Sprachen negativ ist, muss nicht gleich in Englisch oder Portugiesisch auch so sein.
Theorie
"Sehr geehrter Herr Vorsitzender, verehrte Vorstandsmitglieder, werte Kollegen und Gäste!"
In formellen Kontexten, in denen "althergebrachte" Umgangsformen gepflegt werden, sollen Höherstehende stets zuerst genannt werden. Da geht es aber eigentlich eher um Anreden, und nicht um Aufzählungen in denen der Sprecher auch selbst enthalten ist.
Jedoch könnte man daraus vielleicht ableiten, dass die Erwähnung der eigenen Person an erster Stelle einer solchen Aufzählung die Anmaßung einer Höherstellung sei. Und weil Bescheidenheit zu den traditionellen Tugenden zählt, würde man sich selbst besser ganz ans Ende setzen und nicht irgendwo dazwischen.
Es ist theoretisch möglich, dass die diskutierte Höflichkeitsregel auf diesem Wege entstanden ist und sich dann vom Ursprung löste. Und wie immer bei Fragen der Etikette ergibt sich natürlich keine globale, universelle und ewigwährende Gültigkeit.
Das ist die ursprüngliche Variante. Sich selbst zuerst zu nennen ist eine Metapher für Egoismus, Unhöflichkeit und Rücksichtslosigkeit. Der Esel ist ein Symbol für Dummheit (er kann sich halt nicht wehren). Also sagt das Sprichwort, dass Egoismus etwas Dummes ist.
Umgedreht hatte ich es vorher noch nicht gehört. Das soll vielleicht ein sarkastischer Spruch darüber sein, dass Egoismus häufig zum Erfolg führt.