Wie gut kennst du Deutschland? Teste dich!


Hast du Fragen über das Leben in Deutschland/Europa, deutsche Sprache, Einbürgerung, Bildung, Arbeit uä?
Du kannst auch ohne Anmeldung anonym-unverbindlich eine Frage stellen.

Deutsch-Italienisch alltägliche Sätze - German-Italian popular Phrases - Mini Wörterbuch / Dictionary

Gespeichert von traveller am Mo, 01. Dezember 2008 - 00:39

Italienisch (ital. Lingua italiana, Italiano) ist eine Sprache aus dem romanischen Zweig der indogermanischen Sprachen. Innerhalb der romanischen Sprachen gehört das Italienische zur Gruppe der italoromanischen Sprachen. Unter den großen romanischen Sprachen steht die italienische Sprache dem Lateinischen in Lautung und Vokabular am nächsten.

Geschätzte 69 Millionen Muttersprachler, 5 Millionen Zweitsprachler

Grundlagen

Guten Morgen! <<===>> Buon giorno!
Guten Tag! <<===>> Buon giorno!
Guten Abend! <<===>> Buona sera!
Gute Nacht! <<===>> Buona notte!
Hallo! <<===>> Ciao!
Wie geht es Ihnen? <<===>> Come sta?
Wie geht es Dir? <<===>> Come stai?
Gut, danke! <<===>> Bene, grazie!.
Wie heißen Sie? <<===>> Come si chiama?
Wie heißt Du? <<===>> Come ti chiami?
Ich heiße ______ . <<===>> Mi chiamo ______ .
Schön Sie kennenzulernen. <<===>> Piacere di conoscerla.
Schön Dich kennenzulernen. <<===>> Piacere di conoscerti.
Bitte! <<===>> Prego!
Bitte! <<===>> Per favore!
Danke! <<===>> Grazie!
Bitte sehr! <<===>> Non c'è di che!
Ja. <<===>> Sì.
Nein. <<===>> No.
Entschuldigung! <<===>> Mi scusi!
Auf Wiedersehen! <<===>> Arrivederci!
Auf Wiedersehen! <<===>> Arrivederla!
Tschüß! <<===>> Ciao!
Ich spreche kein Italienisch. <<===>> Non parlo l'italiano.
Ein bisschen <<===>> un poco
Sprechen Sie Deutsch? <<===>> Parla il tedesco?
Spricht hier jemand Deutsch? <<===>> C'è qualcuno che parla il tedesco?
Hilfe! <<===>> Aiuto!
Vorsicht! <<===>> Attenzione!
Gute Nacht. <<===>> Buonanotte!
Ich verstehe nicht. <<===>> Non capisco.
Wo ist die Toilette? <<===>> Dov'è il bagno?

Probleme

Lassen Sie mich in Ruhe. <<===>> Mi lasci stare!
Fassen Sie mich nicht an! <<===>> Non mi tocchi!
Ich rufe die Polizei. <<===>> Chiamo i Carabinieri!
Polizei! <<===>> Carabinieri!
Haltet den Dieb! <<===>> Al ladro!
Ich brauche Hilfe. <<===>> Ho bisogno di aiuto.
Dies ist ein Notfall. <<===>> E' un'emergenza.
Ich habe mich verirrt. <<===>> Mi sono perso. / Mi sono persa.
Ich habe meine Tasche verloren. <<===>> Ho perso la mia borsa.
Ich habe mein Portemonnaie verloren. <<===>> Ho perso il mio portafoglio.
Ich bin krank. <<===>> Sono malato. / Sono malata.
Ich bin verletzt. <<===>> Sono stato ferito. / Sono stata ferita.
Ich brauche einen Arzt. <<===>> Ho bisogno di un dottore.
Kann ich Ihr Telefon benutzen? <<===>> Posso utilizzare il Suo telefono?
Mir tut es hier weh! <<===>> Mi fa male qui.

Zahlen

0 <<===>> zero
1 <<===>> uno
2 <<===>> duo
3 <<===>> tre
4 <<===>> quattro
5 <<===>> cinque
6 <<===>> sei
7 <<===>> sette
8 <<===>> otto
9 <<===>> nove
10 <<===>> dieci
11 <<===>> undici
12 <<===>> dodici
13 <<===>> tredici
14 <<===>> quattordici
15 <<===>> quindici
16 <<===>> sedici
17 <<===>> diciassette
18 <<===>> diciotto
19 <<===>> diciannove
20 <<===>> venti
21 <<===>> ventuno
22 <<===>> ventidue
23 <<===>> ventitré
30 <<===>> trenta
40 <<===>> quaranta
50 <<===>> cinquanta
60 <<===>> sessanta
70 <<===>> settanta
80 <<===>> ottanta
90 <<===>> novanta
100 <<===>> cento
200 <<===>> duecento
300 <<===>> trecento
1000 <<===>> mille
2000 <<===>> duemila
1,000,000 <<===>> un milione
1,000,000,000 <<===>> un miliardo
1,000,000,000,000 <<===>> mille miliardi
Linie _____ <<===>> Linea _____
Hälfte <<===>> metà
Weniger <<===>> meno
Mehr <<===>> più

Zeit

jetzt <<===>> adesso
später <<===>> più tardi
vorher <<===>> prima
Morgen <<===>> mattino
Nachmittag <<===>> pomeriggio
Abend <<===>> sera
Nacht <<===>> notte
heute <<===>> oggi
gestern <<===>> ieri
morgen <<===>> domani
diese Woche <<===>> questa settimana
letzte Woche <<===>> la settimana scorsa
nächste Woche <<===>> la prossima settimana

Uhrzeit

Wie spät ist es? <<===>> Che ore sono?
ein Uhr <<===>> l'una
zwei Uhr <<===>> le due
dreizehn Uhr <<===>> l'una di pommerigio
vierzehn Uhr <<===>> le due di pommerigio
Mitternacht <<===>> mezzanotte
Mittag <<===>> mezzogiorno

Dauer

_____ Minute <<===>> _____ minuto/minuti
_____ Stunde <<===>> _____ ora/ore
_____ Tag <<===>> _____ giorno/giorni
_____ Woche <<===>> _____ settimana/settimane
_____ Monat <<===>> _____ mese/mesi
_____ Jahr <<===>> _____ anno/anni

Tage

Montag <<===>> lunedì
Dienstag <<===>> martedì
Mittwoch <<===>> mercoledì
Donnerstag <<===>> giovedì
Freitag <<===>> venerdì
Samstag <<===>> sabato
Sonntag <<===>> domenica

Monate

Januar <<===>> gennaio
Februar <<===>> febbraio
März <<===>> marzo
April <<===>> aprile
Mai <<===>> maggio
Juni <<===>> giugno
Juli <<===>> luglio
August <<===>> agosto
September <<===>> settembre
Oktober <<===>> ottobre
November <<===>> novembre
Dezember <<===>> dicembre

Farben

schwarz <<===>> nero
weiss <<===>> bianco
grau <<===>> grigio
rot <<===>> rosso
blau <<===>> blu
gelb <<===>> giallo
grün <<===>> verde
orange <<===>> arancio
purpur <<===>> porpora
braun <<===>> marrone
magenta <<===>> magentone

Verkehr

Bus und Bahn

Wieviel kostet ein Ticket nach _____? <<===>> Quanto costa un biglietto per _____?
Eine Fahrkate nach _____, bitte. <<===>> Un biglietto per _____ per favore.
Wohin fährt dieser Zug? <<===>> Dove va questo treno?
Wohin fährt dieser Bus? <<===>> Dove va questo autobus?/Dove va questo pullman?
Wo ist der Zug nach _____? <<===>> Dov'è il treno per _____?
Wo ist der Bus nach _____? <<===>> Dov'è il bus per _____?/ Dov'è il pullman per?
Hält dieser Zug in _____? <<===>> Questo treno ferma a _____?
Hält dieser Bus in _____? <<===>> Questo bus ferma a _____?
Wann fährt der Zug nach_____ ? <<===>> Quando parte il treno per _____?
Wann fährt der Bus nach_____ ? <<===>> Quando parte il bus per _____?
Wann wird dieser Zug in _____ankommen? <<===>> Quando arriverà questo treno a _____?
Wann wird dieser Bus in _____ankommen? <<===>> Quando arriverà questo bus a _____?

Richtung

Wie komme ich _____ ? <<===>> Come arrivo _____ ?
...zum Bahnhof? <<===>> ...alla stazione dei treni?
...zur Bushaltestelle? <<===>> ...alla stazione degli autobus?
...zum Flughafen? <<===>> ...all'aeroporto?
...zum Stadtzentrum? <<===>> ...al centro città?
...zur Jugendherberge? <<===>> ...all'ostello della gioventù?
...zum _____ Hotel? <<===>> ...all'hotel _____ ?
...zum deutschen Konsulat? <<===>> ...al consolato tedesco?
...Krankenhaus? <<===>> ...all'ospedale?
Wo findet man viele... <<===>> Dove si trovano molti...
...Hotels? <<===>> ...hotel?/alberghi?
...Restaurants? <<===>> ...ristoranti?
...Bars? <<===>> ...bar?

...Sehenswürdigkeiten? <<===>> ...cose da vedere?
Könnten Sie es mir auf der Karte zeigen? <<===>> Me lo potrebbe mostrare sulla mappa?
Ist das die Straße nach_____? <<===>> È questa la strada per______?
Straße <<===>> via
Nach links abbiegen. <<===>> Gira a sinistra.
Nach rechts abbiegen. <<===>> Gira a destra.
links <<===>> sinistra
rechts <<===>> destra
gerade aus <<===>> diritto
folgen _____ <<===>> seguire _____
nach der_____ <<===>> dopo il _____
vor der _____ <<===>> prima del _____
Nach _____ schauen. <<===>> Cerchi _____.
Norden <<===>> nord
Süden <<===>> sud
Osten <<===>> est
Westen <<===>> ovest
oberhalb <<===>> al di sopra
unterhalb <<===>> al di sotto

Unterkunft

Haben Sie ein Zimmer frei? <<===>> Avete una stanza libera?
Was kostet ein Zimmer für eine Person/zwei Personen? <<===>> Quanto costa una stanza per una persona/due persone?
Hat es im Zimmer... <<===>> Nella camera c'è....
...eine Tagesdecke <<===>> Una coperta
...eine Bettdecke <<===>> una coperta
...ein Telefon <<===>> un telefono
...einen Fernseher <<===>> un televisore
Haben Sie etwas Ruhigeres? <<===>> Avete qualcosa di più tranquillo?
...grösseres? <<===>> di più grande?
...saubereres? <<===>> di più pulito?
...billigeres? <<===>> di più economico?
Ok, ich nehme es. <<===>> Va bene, la prendo
Ich will _____ Nacht/Nächte bleiben. <<===>> Voglio rimanere..... notte/notti
Können Sie mir ein anderes Hotel empfehlen? <<===>> Mi può consigliare un altro albergo?
Haben Sie ein Safe? <<===>> Avete una cassaforte?
...Schliessfächer? <<===>> cassetta di sicurezza
Ist das Frühstück/Nachtessen inklusive? <<===>> è inclusa la colazione/ cena?
Um welche Zeit ist das Frühstück/Nachtessen? <<===>> A che ora viene servita la colazione/cena?
Bitte reinigen Sie mein Zimmer. <<===>> Per piacere, pulisca la mia camera
Könnten Sie mich wecken um _____? <<===>> Potrebbe svegliarmi alle ____
Ich möchte mich abmelden. <<===>> Vorrei disdire

Essen

Einen Tisch für eine Person/zwei Personen bitte. <<===>> Vorrei prenotare un tavolo per due persone.
Könnte ich die Speisekarte haben? <<===>> Potrei avere il menù, per piacere?
Kann ich die Küche sehen? <<===>> Posso vedere la cucina?
Gibt es eine Hausspezialität? <<===>> Avete qualche specialità della casa?
Gibt es eine lokale Spezialität? <<===>> Avete qualche specialità locale?
Ich bin Vegetarier. <<===>> Sono vegetariano
Ich esse kein Schweinefleisch. <<===>> Non mangio carne di maiale.
Ich esse kein Rindfleisch. <<===>> Non mangio carne di manzo.
ich esse nur koscheres Essen <<===>> Mangio solo cibo kosher
Können Sie es fettarm kochen? <<===>> Può cucinare con pochi grassi?
Tagesmenü <<===>> Menù del giorno
von der Karte <<===>> dal menù
Frühstück <<===>> Colazione
Mittagessen <<===>> Pranzo
Teezeit <<===>> Ora del tè
Abendessen <<===>> Cena
Ich möchte _____ <<===>> Vorrei....
Huhn <<===>> Pollo
Rindfleisch <<===>> Carne di manzo
Schinken <<===>> Prosciutto
Fisch <<===>> Pesce
Wurst <<===>> Wurstel
Käse <<===>> Formaggio
Eier <<===>> Uova
Salat <<===>> Insalata
Reis <<===>> Riso
Gemüse <<===>> Verdura fresca
Früchte <<===>> frutta fresca
Brot <<===>> pane
Toast <<===>> toast
Nudeln <<===>> pasta
Bohnen <<===>> fagioli
Könnte ich ein Glas von _____ haben? <<===>> Potrei avere un bicchiere di...
Könnte ich ein Schale von _____ haben? <<===>> Potrei avere una fetta di....
Könnte ich ein Flache von _____ haben? <<===>> Potrei avere una bottiglia di...
Kaffee <<===>> Caffé
Tee <<===>> Tè
Saft <<===>> Succo di frutta
Mineralwasser <<===>> Acqua frizzante
Wasser <<===>> Acqua
Rotwein/Weisswein <<===>> Vino rosso/bianco
Bier <<===>> birra
Könnte ich einige _____ haben? <<===>> potrei avere un po' di...
Salz <<===>> sale
Pfeffer <<===>> pepe
Butter <<===>> burro
Entschuldigung Kellner? <<===>> Cameriere, scusi!
Ich bin fertig. <<===>> Ho finito
Es war lecker. <<===>> Era delizioso
Bitte räumen Sie den Tisch ab. <<===>> Per piacere, potrebbe sparecchiare?
Die Rechnung bitte. <<===>> Il conto, per piacere

Einkaufen

Wie viel kostet das? <<===>> Quanto costa?
Das ist zu teuer. <<===>> è troppo caro
teuer <<===>> caro
billig <<===>> economico
Ok, Ich will es nehmen. <<===>> Ok, lo prendo
Kann ich eine Tasche haben? <<===>> Potrei avere un sacchetto, per piacere?
Ich benötige... <<===>> Ho bisogno di...
...Zahnpaste <<===>> dentifricio
...eine Zahnbürste <<===>> spazzolino da denti
...Seife <<===>> sapone
...Shampoo <<===>> shampoo
...Schmerzmittel <<===>> analgesico
...Hustenarznei <<===>>
...Tampon <<===>> tampone
...eine Postkarte <<===>> Cartolina
Briefmarken <<===>> francobolli
Schreibpapier <<===>> Carta da lettera
...einen Kugelschreiber <<===>> penna
...einen Bleistift <<===>> matita
eine deutschsprachiges Buch <<===>> un libro in tedesco
eine deutschsprachiges Heft <<===>> un quaderno in tedesco
eine deutschsprachige Zeitung <<===>> un giornale in tedesco
ein italienisch-deutsch Wörtbuch <<===>> un dizionario italiano-tedesco
ein deutsch-foo Wörtbuch <<===>>

Fahren

Ich möchte ein Auto mieten. <<===>> Voglio noleggiare una macchina.
Kann ich eine Versicherung bekommen? <<===>> Posso avere l'assicurazione?
Wo ist _____? <<===>> Dov'è ____?
das Auto <<===>> la macchina
der Bus <<===>> l'autobus
die Bahn <<===>> la stazione
der Zug <<===>> il treno
das Flugzeug <<===>> l'aereo
die U-Bahn <<===>> la metropolitana
die S-Bahn <<===>> la metropolitana
der Hauptbahnhof <<===>> la stazione centrale
die Haltestelle <<===>> la fermata
der Flughafen <<===>> l'aereoporto
STOP <<===>> stop
Einbahn. <<===>> senso unico
Langsamer fahren! <<===>> guidare più piano - rallentare
Parkverbot <<===>> vietato parcheggiare
Haltverbot <<===>> vietato fermarsi
Umleitung <<===>> deviazione
Geschwindigkeitsbeschränkung <<===>> limite di velocità
ein Tankstelle <<===>> distributore di benzina
Benzin <<===>> benzina
Petrol <<===>> petrolio
Diesel <<===>> diesel

Behörde

Ich habe nichts gemacht. <<===>> Non ho fatto nulla di male/sbagliato.
Es war ein Missverständnis. <<===>> È stato un malinteso.
Wohin bringen Sie mich? <<===>> Dove mi state portando?
Bin ich festgenommen? <<===>> Sono in arresto?
Ich möchte mit der deutschen/österreichischen/schweizerischen Botschaft sprechen. <<===>> Desidero parlare con l'ambasciata tedesca/austriaca/svizzera.
Ich möchte mit einem Anwalt sprechen. <<===>> Voglio parlare con un avvocato.
Kann ich nicht einfach eine Buße bezahlen? <<===>> Posso pagare semplicemente una multa adesso?(Wikitravel)

possiamo andare a nuotare insieme domani pomerigio?
così e corretto la costruzione della frase:)

(Wir können schwimmen gehen zusammen morgen Nachmittag?
und so den richtigen Satzbau:))

La comunità linguistica italiana è sempre più comunemente definita...

(Die italienische Sprache Community wird häufiger genannt ...)

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Mo, 17. Januar 2011 - 17:27

Permanenter Link

Ich wüsste gerne wegen meinem Schwarm was..

''Schreib mich (endlich) an'' :P

..heißt

Könnt Ihr mir mal da bitte unter die Arme greifen.?
Danke schon mal im voraus.!

&'nD Lass mal Liebe Grüße da :)

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Fr, 25. Februar 2011 - 17:45

Permanenter Link

Hey, kann mir jemand von euch so authentisch wie möglich ICH SCHWÖRE DIR EWIGE TREUE auf italienisch übersetzen?

Mile Grazie im Vorraus

Sandro

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Do, 01. September 2011 - 15:54

Permanenter Link

c wird vor e und i als "tsch" ausgesprochen, und vor allen anderen Buchstaben als "k"

beispiel:
cena ("tschena") , dieci ("dietschi")
chiamare ("kiamare") , cazzo ("kazzo") sorry für das wort :D
Ist genau dasselbe beim g, nur dass dies eben "dsch" ausgesprochen wird

Ich will ein paar Tage nach Italien fliegen oder fahren. Was sollte man gesehen haben und welche Städte? Ich habe vor Palermo, Roma, Neapel, Milano und Venezia zu besuchen, obwohl sie weit von einander liegen.

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Sa, 04. Februar 2012 - 10:57

Permanenter Link

also palermo und rom sind ganz super und haben sehr schöne sehenswürdigkeiten der Mondello Bay ist der schönste strand dort,das Teatro Massimo und die sant Giovanni degli Erimiti sollte man nicht fehlen. auserhalb der stadt zb. Palazzo di Chiarmonte oder das Castello a Mare sind nicht vergehrt zum anschauen und für natur feunde Monte Pellegrino ist gut.

hoffe konte weiter helfen lg

Wir überlegen einen Schawarma Imbiss in Italien zu eröffnen. Aber auf andere Seite sind wir nicht sicher weil Italiener selber ganz viele Fastfood haben wie Pizza, Pasta, Spagetti usw. Aber in Rom und Venedig habe ich ganz viele Asiarestaurants gesehen. Ich meine wenn sie laufen sollte auch ein Schwarma-Kebab Imbiss laufen.

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Sa, 03. November 2012 - 17:35

Permanenter Link

Complimenti :) Ich glaube werde doch italienisch als zweite Fremdsprache wählen weil die Aussprache von Französisch mir zu schwer ist.

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um Sa, 16. März 2013 - 14:31

Permanenter Link

Wie viele Italiener gibt es weltweit. Oder besser gefragt wie viele Menschen sprechen italienisch als Muttersprache und wie viele als Zweitsprache?

Ich finde italienisch schöner also klingt für mich so. Aber spanisch sprechen viel mehr Menschen auf der Welt insbesonders in Lateinamerika und Mittelamerika. Und portugiesisch auch zb in Brasilien über 100 Millionen. Ich möchte gerne eine von diesen drei Sprachen lernen. Was würdet Ihr empfehlen?

Gespeichert von Gast (nicht überprüft) am/um So, 07. April 2013 - 14:10

Permanenter Link

Ich glaube Muttersprachler sind nicht mehr als 60 Millionen. Es ist nicht wie spanisch oder portugiesisch, dass hunderte von Millionen sprechen. Amtssprache ist es auch in der Schweiz. Und eine Minderheit in Libyen und paar Tausende in Südwest-Afrika spricht noch italienisch.

Hallo Leute,

hier sind ein paar italienischen Sprichwörter mit Übersetzung für euch!

Tutte le strade portano a Roma.
Alle Straßen führen nach Rom.

Acqua cheta rompe i ponti.
Stilles Wasser bricht die (starken) Brücken.

Ogni bel gioco dura poco.
Alle Schönheiten haben ein Ende.

Ciò che presto nasce presto muore.
Was schnell entsteht, vergeht auch schnell.

L'oro non prende macchia.
Gold bekommt keine (dreckigen) Flecken.

Chi fa da sé, fa per tre.
Selbst getan ist bald getan. (Verlass dich nicht auf Anderen)

L'ospite è come il pesce, dopo tre giorni puzza.
Ein Besuch ist wie ein Fisch, nach drei Tagen stinkt er.

Meglio un asino vivo che un dottore morto.
Besser ein lebender Esel als ein toter Gelehrter.

Val più saper che aver.
Wissen ist mehr wert als Besitzt (haben).

Gespeichert von Nissito (nicht überprüft) am/um Di, 19. November 2013 - 15:44

Permanenter Link

Hey, das ist eine super Seite! Vielen Dank für die Unterstützung. Wir sind hier für ein paar Tage die Expo in Mailand besuchen und ich hatte so gar keine Zeit mich vorzubereiten. Hier habe ich wenigstens ein paar Brocken. So können unsere sehr freundlichen Gastgeber vielleicht erkennen, dass wir uns zumindest ein bisschen Mühe geben.

Die restlichen Suchergebnisse haben mir nur Sprachkurse angeboten. Gerne zu Hause, aber das hier hat mir sehr weiter geholfen.
Vielen Dank nochmal!

Gespeichert von Baumschubbser (nicht überprüft) am/um Do, 16. Juli 2015 - 11:59

Permanenter Link

Neuen Kommentar hinzufügen

Sie können ein oder mehrere Bilder einfügen. Thumbnails werden automatisch erstellt und Bilder werden in einer Galerie-Ansicht angezeigt.

Upload requirements
Upload requirements

This question is for testing whether or not you are a human visitor and to prevent automated spam submissions.