Vietnamesen sind eine der größten Einwanderergruppen in Deutschland und haben eine bedeutende Präsenz im Land.
Einwanderungsgeschichte
Die vietnamesische Einwanderung nach Deutschland begann in den 1950er Jahren mit der Anwerbung von Arbeitsmigranten, insbesondere in der ehemaligen DDR. Viele Vietnamesen kamen in den 1970er und 1980er Jahren als Flüchtlinge nach Deutschland, nachdem der Vietnamkrieg endete.
Bevölkerungszahl
Es wird geschätzt, dass es etwa 200.000 Menschen vietnamesischer Abstammung in Deutschland gibt. Dies macht sie zu einer der größten asiatischen Gemeinschaften im Land.
Integration und Bildung
Vietnamesische Einwanderer haben sich in verschiedenen Bereichen der deutschen Gesellschaft gut integriert, darunter Bildung, Wirtschaft und Kultur.
Vietnamesische Einwanderer haben einen starken Fokus auf Bildung und legen oft großen Wert auf schulische Leistungen ihrer Kinder. Viele vietnamesische Schülerinnen und Schüler sind in deutschen Bildungseinrichtungen überdurchschnittlich erfolgreich.
Im Schuljahr 2013/2014 schafften fast 65 Prozent der vietnamesischen Kinder den Sprung aufs Gymnasium. Ihr Anteil ist viel höher als der Anteil der Schüler aus der anderen großen Migrantengruppen.
Kultur und Gemeinschaft
Vietnamesische Gemeinschaften in Deutschland pflegen ihre Kultur und Traditionen. Es gibt auch vietnamesische buddhistische Tempel und Vereine, die die vietnamesische Kultur in Deutschland fördern.
Einige vietnamesische Feierlichkeiten und traditionelle vietnamesische Veranstaltungen: Tết Nguyen Dan (Vietnamesisches Neujahrsfest), Tết Trung Thu (Mondneujahrsfest), Festivals der ethnischen Minderheiten, Tết Doan Ngo (Drachenbootfest), Tết Hàn Thực (Kaltessen-Fest), Tết Hội Lim (Lim-Dorf-Fest), Lễ Hội Pháo Hoa (Feuerwerksfestival).
Arbeitsmarkt
Vietnamesen sind in verschiedenen Berufsfeldern tätig, darunter Handel, Gastronomie, IT, Gesundheitswesen und Ingenieurwesen. Viele haben erfolgreich Unternehmen gegründet oder arbeiten in verschiedenen Branchen. Auch viele Vietnamesen betreiben asiatische Restaurants.
Sprache
Vietnamesen in Deutschland sprechen oft sowohl Vietnamesisch als auch Deutsch. Die Mehrheit der jüngeren Generation beherrscht die deutsche Sprache gut, während ältere Generationen möglicherweise nur begrenzte Deutschkenntnisse haben.
Herausforderungen
Wie viele Einwanderergruppen stehen auch Vietnamesen in Deutschland vor Herausforderungen bei der Integration, insbesondere in Bezug auf Sprachbarrieren und kulturelle Unterschiede. Es gibt auch gelegentliche Berichte über Diskriminierung oder Vorurteile.
Deutsch-Vietnamesisch : Mini Wörterbuch
- Wie geht es dir? - Bạn khỏe không?
- Mir geht es gut. - Tôi khỏe.
- Wie heißt du? - Bạn tên là gì?
- Mein Name ist [Ihr Name]. - Tôi tên là [Ihr Name].
- Was machst du beruflich? - Bạn làm nghề gì?
- Ich bin ein Student / eine Studentin. - Tôi là sinh viên.
- Woher kommst du? - Bạn từ đâu đến?
- Ich komme aus [Ihr Land]. - Tôi từ [Ihr Land].
- Was ist das? - Đó là gì?
- Wie viel kostet das? - Cái đó bao nhiêu tiền?
- Ich möchte das kaufen. - Tôi muốn mua cái đó.
- Wo ist das Badezimmer? - Nhà vệ sinh ở đâu?
- Kann ich die Rechnung bekommen, bitte? - Làm ơn cho tôi hóa đơn.
- Entschuldigung, ich habe mich verlaufen. - Xin lỗi, tôi đã bị lạc đường.
- Hilfe! - Giúp đỡ!
- Das schmeckt köstlich. - Ngon quá!
- Ich mag das nicht. - Tôi không thích cái đó.
- Wie spät ist es? - Mấy giờ rồi?
- Ich liebe dich. - Anh yêu em (für Männer) / Em yêu anh (für Frauen).
- Gute Nacht. - Chúc ngủ ngon.
- Familie - Gia đình
- Freund - Bạn (männlich) / Bạn gái (weiblich)
- Liebe - Tình yêu
- Essen - Đồ ăn
- Trinken - Đồ uống
- Frühstück - Bữa sáng
- Mittagessen - Bữa trưa
- Abendessen - Bữa tối
- Obst - Trái cây
- Gemüse - Rau cải
- Fleisch - Thịt
- Fisch - Cá
- Huhn - Gà
- Reis - Cơm
- Nudeln - Mì
- Wasser - Nước
- Tee - Trà
- Kaffee - Cà phê
- Buch - Sách
- Auto - Xe hơi
- Haus - Nhà
- Straße - Đường
- Stadt - Thành phố
- Strand - Bãi biển
- Berg - Núi
- Fluss - Sông
- See - Hồ
- Himmel - Bầu trời
- Hallo - Xin chào
- Guten Morgen - Chào buổi sáng
- Guten Tag - Chào buổi trưa (am Mittag) / Chào buổi chiều (am Nachmittag)
- Guten Abend - Chào buổi tối
- Auf Wiedersehen - Tạm biệt
- Bitte - Xin vui lòng
- Danke - Cảm ơn
- Ja - Vâng (formell) / Dạ (höflich) / Có (umgangssprachlich)
- Nein - Không
- Entschuldigung - Xin lỗi
- Wie geht es Ihnen? - Bạn khỏe không?
- Ich verstehe nicht - Tôi không hiểu
- Trinken - Uống
- Toilette - Nhà vệ sinh
- Zahlen - Trả tiền
- Hilfe - Giúp đỡ
- Krankenhaus - Bệnh viện
- Apotheke - Hiệu thuốc